index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 437

Citatio: S. Melzer (ed.), hethiter.net/: CTH 437 (TX 04.08.2015, TRde 05.08.2015)



§7''
20
--
DAgniš EN=I[A]
A
r.Kol. 12' ˹D˺Ag-ni-iš EN-I[A]
21
--
A
r.Kol. 13' [p]í-iš-kat-tal-la-aš k[i?]
22
--
A
r.Kol. 13' [] r.Kol. 14' [x]-x-iz?-aḫ-ta
23
--
nu=wa x-[]
A
r.Kol. 14' nu-wa x-[]
24
--
[k]ēl kuitki []
A
r.Kol. 15' [ke]-e-el ku-it-ki []
25
--
[][]
A
r.Kol. 16' [x]-x-ri-i[a] (Text bricht ab.)
§7''
20 -- „Agni, mein He[rr … ]
21 -- Befreier1, … [ … ]“
22 -- [ … ] …
23 -- „Und [ … ]“
24 -- von diesem [ … ] etwas [ … ]
25 -- [ … ] … [ … ] (Text bricht ab.)
1
So CHD P, 323f. Vgl. zu den vorgeschlagenen Deutungen auch HEG 2, 622.

Editio ultima: Textus 04.08.2015; Traductionis 05.08.2015